Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Indonesia’

“Today, the day you had chosen for this to be fulfilled, has come to pass.”

Following on from The Simeon Series: who was Simeon? I want to tell some stories of people who have had that Simeon experience – waiting for a long time to experience something very important to them.

Kimyal Simeon
The Kimyal people of West Papua, Indonesia waited a long time for God’s word in their language…
Here is an extract from the New Zealand Bible Society published in 2011:
High in the Eastern Highlands of Indonesia, a crowd waits at the edge of an isolated runway. The silence is broken only by the occasional sound of weeping and wailing. A small plane can be heard approaching.

The wheels touch-down. The plane slows to a stop.

Boxes are handed down and, as if at a signal, pandemonium breaks out. The Kimyal people have the New Testament in their heart language for the first time.

It’s a translation story spanning decades. In 1968, work on the translation was abruptly halted when two missionaries to the Kimyal people, Phil Masters and Stan Dale, were martyred by a neighbouring tribe.

The work lay dormant until 1995 when a translation team under the supervision of Bible Society Translation Consultant, Dr Lourens de Vries, took it up once again.

In the video below showing the Kimyal people of West Papua, Indonesia receiving the New Testament, look out around 2 mins 10 seconds for one of the translation team praying…
The promise that you gave Simeon that he would see Jesus Christ and hold him in his arms before he died. I also have been waiting under that same promise, O God. You looked at all the different languages and chose which ones will be put into Your Word. You thought that we should see Your Word in our language. Today, the day you had chosen for this to be fulfilled, has come to pass. O God, today you have placed Your Word into my hands, just like you promised. You have placed it here in our land. And for all this, O God, I give you praise. Amen.

The Kimyal People Receive the New Testament from UFM Worldwide on Vimeo.

The Kimyal New Testament translation is also a story of mission agency cooperation which is often ignored “back home” – the Bible Societies personnel; Wycliffe/SIL consultants; MAF and Wycliffe pilots flew the New Testaments and visitors to the dedication – and the video above is hosted on the UMF website…
If you would like to be part of Bible translation so that there are no more “Simeons” out there, contact Wycliffe Bible Translators UK and Ireland or find your local Wycliffe organisation on Wycliffe Global Alliance website

 

Read Full Post »

A week and a half on from Wycliffe UK Engage Orientation weekend 2010… and it’s past time when I ought to have blogged. So here goes… letting some pictures tell the story!

Thanks to an volcano in Iceland, Stephanie, Lynda and I travelled by ferry and car not plane…

… and saw Liverpool by dawn!

Thanks again to the volcano, only around 50% of the Engage team members and team leaders managed to get to The Wycliffe Centre… hence the symbolic empty seats on Friday evening.

But we still had a lot of fun; people learned things, shared things, sent messages to absent friends and spent time together with God.

And we saw Liverpool by night on the way home!

And on 22 May in Belfast, we will do the orientation again for those who didn’t make it to The Wycliffe Centre

Read Full Post »

%d bloggers like this: