Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Ivory Coast’

Kindle NOB

On Wednesday 21 March 2012, hundreds of tee shirts proclaimed in the Kouya language that the Word of God is living and powerful. Kouya Christians and their neighbours gathered for the dedication of the Kouya New Testament which had been delayed during a decade of civil unrest and violence in the Ivory Coast.

Philip Saunders presented a copy of the Kouya New Testament to the chief of Dema village. That photo now adorns the front cover of the new edition of No Ordinary Book, the story of the Kouya New Testament.

No Ordinary Book, revised and updated to include the dedication, has just become available on Kindle

It was a privilege to live alongside the Kouya Project for 8 years in Ivory Coast.

It was a privilege to become friends with Kouya Christians including the translators.

It was a privilege to be asked to write the foreword for No Ordinary Book.

It was a privilege to have been at the dedication of the Kouya New Testament in March 2012.

It is a privilege now to recommend that you upload this great story to your Kindle!

If you want to see a few of the many photos that I took at the dedication, you can see them in my Facebook photo album

Read Full Post »

Today is the first anniversary of the Kouya New Testament dedication on 21 March 2012. Well worth re-posting this 29 March 2012 blog!

Hebrews 4:12 proclaims that the Word of God is living and powerful!

Last Wednesday morning hundreds of tee shirts proclaimed the same message in the Kouya language as people gathered for the dedication of the Kouya New Testament which has been delayed during a decade of civil unrest and violence in the Ivory Coast.

The Kouya dedication tee shirt

It was a privilege, a pleasure and very humbling to be there and share with Wycliffe colleagues and Kouya friends that we had not see for nearly 15 years.

I’m still working through my reactions to the event, but it was a truly Kouya event! White faces were a very small minority. The programme had been prepared and was led by Kouya Christian pastors and leaders. A crowd of around 500 sat for hours under shelters erected in a square behind Dema village church, praised God in song and dance and speech and the reading and hearing of -Lagɔwɛlɩ in the Kouya language.

When my thoughts are more focussed, I will write some more, but below are a few of the many photos that I took. You can see more in my Facebook photo album

One of the church singing groups

Dema chief welcomes everyone

Pastor Bai Emile speaking

The Kouya New Testaments arrive

Marguerite, Sue Arthur and Philip Saunders

Read Full Post »

PW widerworld 002A

Did you ever pray and hear no answer from God?

A man from Ivory Coast called Toualy Bai Laurent, who became a Christian in 1958, wanted to learn more and began to pray that God would send someone to translate the Bible into his Kouya language. By 1980 he was still praying with no sign that God had heard his prayers…

Francois Sare, a man from Burkina Faso became a Christian in 1989, the same year we went with Wycliffe Bible Translators to next door Ivory Coast.

“During all those years I haven’t been able to read the Bible in my own language. I’ve got my own French Bible but my first language is Bissa Barka. If the Bible was in Bissa Barka then I would be able to understand more than I can now. I think about how long it will be until we have the New Testament. I’m in a hurry to have it.”

Did you ever try to tell someone something, but they wouldn’t listen? That’s the same as the Old Testament prophets, like Amos, from Judah, whom God sent to “prophesy to my people Israel”. The prophets spent years proclaiming the Lord’s message, but nobody listened.

In the opening chapter of his book, Amos proclaimed God’s judgment on Israel’s neighbours – Damascus, Gaza, Tyre, Edom, Ammon and Moab – for what they had done to Israel. God would relent no longer: he would send fire to consume fortresses; kings and peoples would go into exile. Can you imagine Amos’ hearers enjoying this? Good for the Lord! They’re going to get what they deserve!

But in chapter two, Amos proclaimed judgment on Judah and Israel. Judah had been led astray by false gods just like their ancestors before them. They rejected the law of the Lord and did not keep his decrees. It was a chicken and egg situation: their rejection of God’s law led to worship of false gods which prevented them obeying God’s law… and so it went on.

Judah gets it quick and sharp, but the judgment on Israel lasts for almost five chapters. Israel is condemned for pressing into slavery those who cannot repay paltry debts; trampling on the heads of the poor; sexual immorality and drunkenness in the temples of false gods.

God said, “I will crush you!” You will not escape my judgment. You have been warned and you have continued to disobey. God said, “I hate, I despise your religious feasts.” Their token sacrifices failed to stop their wallowing in complacent pride and self-centred prosperity. “They do not know how to do right,” declared the Lord.

Interspersed in all this are appeals to “seek the Lord and live” – but no! Israel’s leaders, her priests and her king don’t like what they are hearing. If Amos could just be persuaded to go away.

So Amaziah, the priest of Bethel, accused Amos of conspiring against King Jeroboam. Imagine him spitting invective in the face of Amos as he says,  “Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Don’t prophesy any more at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.”

Amaziah confirmed the rejection of God. The ancient sanctuary of Bethel was not God’s. It belonged to king Jeroboam and his kingdom. Amaziah accused Amos of trying to profit from his prophecy.  Amos responded that the Lord would surely send Israel into exile.

And so we arrive at chapter 8 with Amos’ vision of a basket of ripe fruit. A positive harvest image? But no – the fruit was Israel ripe for punishment. Israel had rejected the invitations to seek the Lord; Israel had evicted Amos because they didn’t want to hear what he was saying.

They continued to do what the Lord had deplored:

“Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land, saying, ‘When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?’ – skimping on the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales, buying the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the sweepings with the wheat.”

The judgment was serious: the earth darkened in broad daylight; joyful religious feasts turned to mourning; temple songs to wailing. But the bit that really hit me was verse 11!

“The days are coming,” declares the Sovereign Lord, “when I will send a famine through the land - not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the Lord. People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the Lord, but they will not find it.”

The awful silence of God!

If you won’t listen to me, the Lord said, I won’t speak to you. It had been prophesied before. Amos prophesied over 300 years before Malachi, the last of the Old Testament prophets. There were several times when there seemed to be a famine of hearing the words of the Lord, but the big one came in the inter-testamental period – those 400 years or so between the Old and New Testaments.

So what broke the silence? Gabriel spoke to a flabbergasted Zechariah and to an astonished Mary. Thirty years later, John the Baptist called out in a voice from the desert to prepare the way for the Lord, the arrival of the Messiah, fulfilled in the ministry of Jesus, his cousin. The Lord chose to speak to his people again. Would they listen this time?

The modern famine of hearing the word of the Lord is double sided. One side is the majority of the world’s population who have access to the Bible but, like the people of Israel, many refuse to listen. Twenty first century people see the Bible and Christianity and even God as irrelevant, outdated, and often badly represented by Christians.

The other side is the millions who want to listen and hear, but they cannot – because the Bible is not available in their heart languages.

Toualy Bai Laurent from Ivory Coast had his prayers answered in the 1980s and, before he died a few years ago, he had his copy of the Kouya New Testament.

Francois from Burkina Faso is encouraged because a translation into Bissa Barka has begun thanks to fundraising during the 2011 Biblefresh year.

PW widerworld 001APostscript: Current estimates suggest around 209 million people speaking 1,967 languages may have a need for Bible translation to begin. See also

They still experience the famine of hearing the Word of the Lord.

This piece was first published on my blog on 20 December 2012 when I flagged it up as a draft. Now the article has been printed in the current edition of Presbyterian Women’s Wider World magazine..

Read Full Post »

Tra Didier speaking at the dedication of the Kouya New Testament in March 2012

Tra Didier speaking at the dedication of the Kouya New Testament in March 2012

Wycliffe Bible Translators UK Blog has ended the year with a list of 12 Quotes for 2012. I have enjoyed reading them and decided to trickle them out on a daily basis :)

Quote number 5 is actually someone that I know praying!

Dide -Lagɔɔ. -Jejitapε, -mι na ‘paa fuo, -mι na ‘paa yuo…

Bita Tra Didier prays in his mother tongue

The link takes us to Eddie Arthur’s blog…

One by one, people stood up in the huge conference hall to pray. There were prayers in English, in Spanish and then a young West African stood up to pray…

I buried my face in my hands and sobbed my heart out.

The young man was Didier and he was praying in Kouya.

It’s a great story! I encourage you to read it all.

Almost 2,000 languages don’t have any access to God’s Word in their mother-tongue. Give the Story.

Happy New Year from Wycliffe Bible Translators UK! We are full of thankfulness for the amazing things God is doing through so many people to bring his Word to his world.

Take a look at our Wycliffe UK website

Read Full Post »

famine of hearing

I’ve been asked to write a short piece on Amos as part of a series on the Minor Prophets for a local Christian magazine. Here’s my draft: I’d welcome feedback :)

Did you ever pray and hear no answer from God?

I knew a man from Ivory Coast who became a Christian in 1958. He wanted to learn more and began to pray that God would send someone to translate the Bible into his Kouya language. By 1980 he was still praying with no sign that God had heard his prayers…

Did you ever try to tell someone something, but they wouldn’t listen? That’s like the Old Testament prophets who spent years proclaiming the Lord’s message – but nobody listened.

Like Amos, from Judah, whom God sent to “prophesy to my people Israel”. In the first chapter or so, Amos proclaimed God’s judgment on Israel’s neighbours – Damascus, Gaza, Tyre, Edom, Ammon and Moab – for what they had done to Israel. God would relent no longer: he would send fire to consume fortresses; kings and peoples would go into exile. Can you imagine Amos’ hearers enjoying this? Good for the Lord! They’re going to get what they deserve!

But in chapter two, Amos proclaimed judgment on Judah and Israel. Judah had been led astray by false gods just like their ancestors before them. They rejected the law of the Lord and did not keep his decrees. It was a chicken and egg situation: their rejection of God’s law led to worship of false gods which prevented them obeying God’s law… and so it went on.

Judah gets it quick and sharp, but the judgment on Israel lasts for almost five chapters. Israel is condemned for pressing into slavery those who cannot repay paltry debts; trampling on the heads of the poor; sexual immorality and drunkenness in the temples of false gods.

God said, “I will crush you!” You will not escape my judgment. You have been warned and you have continued to disobey. God said, “I hate, I despise your religious feasts.” Their token sacrifices failed to stop their wallowing in complacent pride and self-centred prosperity. “They do not know how to do right,” declared the Lord.

Interspersed in all this are appeals to “seek the Lord and live” – but no! Israel’s leaders, her priests and her king don’t like what they are hearing. If Amos could just be persuaded to go away…

So Amaziah, the priest of Bethel, accused Amos of conspiring against King Jeroboam. Can you imagine him spitting invective in the face of Amos as he said?

“Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Don’t prophesy any more at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.”

Amaziah confirmed the rejection of God. The ancient sanctuary of Bethel was not God’s. It belonged to king Jeroboam and his kingdom. Amaziah accused Amos of trying to profit from his prophecy.  Amos responded that the Lord would surely send Israel into exile.

And so we arrive at chapter 8 with Amos’ vision of a basket of ripe fruit. A positive harvest image, but no – the fruit was Israel ripe for punishment. Israel had rejected the invitations to seek the Lord; Israel had evicted Amos because they didn’t want to hear what he was saying. They continued to do what the Lord had deplored:

“Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land, saying, ‘When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?’ – skimping on the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales, buying the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the sweepings with the wheat.”

The judgment was serious: the earth darkened in broad daylight; joyful religious feasts turned to mourning; temple songs to wailing. But the bit that really hit me was verse 11!

“The days are coming,” declares the Sovereign Lord, “when I will send a famine through the land - not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the Lord. People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the Lord, but they will not find it.”

The awful silence of God!

If you won’t listen to me, the Lord said, I won’t speak to you. It had been prophesied before. Amos prophesied over 300 years before Malachi, the last of the Old Testament prophets. There were several times when there seemed to be a famine of hearing the words of the Lord, but the big one came in the inter-testamental period – those roughly 400 years between the New and Old Testaments.

So what broke the silence? Gabriel spoke to a flabbergasted Zechariah and to an astonished Mary. Thirty years later, John the Baptist called out in a voice from the desert to prepare the way for the Lord, the arrival of the Messiah, fulfilled in the ministry of Jesus, his cousin. The Lord chose to speak to his people again. Would they listen this time?

The modern famine of hearing the word of the Lord is double sided. One side is the majority of the world’s population who have access to the Bible but, like the people of Israel, many refuse to listen. Twenty first century people see the Bible and Christianity and even God as irrelevant, outdated, and often badly represented by Christians.

The other side is the millions who want to listen and hear, but they cannot – because the Bible is not available in their heart languages.

I know a man from Burkina Faso who became a Christian in 1989, the same year we went with Wycliffe Bible Translators to next door Ivory Coast.

“During all those years I haven’t been able to read the Bible in my own language. I’ve got my own French Bible but my first language is Bissa Barka. If the Bible was in Bissa Barka then I would be able to understand more than I can now. I think about how long it will be until we have the New Testament. I’m in a hurry to have it.”

Toualy Bai Laurent from Ivory Coast had his prayers answered in the 1980s and, before he died a few years ago, he had his copy of the Kouya New Testament.

Francois from Burkina Faso is encouraged because a translation into Bissa Barka has begun thanks to fundraising during the 2011 Biblefresh year.

Postscript: Current estimates suggest around 209 million people speaking 1,967 languages may have a need for Bible translation to begin. See also

They still experience the famine of hearing the Word of the Lord.

Read Full Post »

Jula Bible presentation

You may have read my posts about the Kouya New Testament dedication in Ivory Coast this past March… it was a tremendous joy and privilege to join with Kouya friends to celebrate God’s Word in their heart language!

Randy Groff was a colleague of mine in Ivory Coast in the 1990s and today he sent me this photo of the complete Jula Bible – another Ivorian language.

After more than two months of hard, often tedious work, Pastor Moussa, Pastor Jean, Darrel (the chief typesetting technician) and I have finished the typesetting of the Jula Bible! Darrel ordered some “translators’ presentation” copies so that Pastor Moussa could carry a printed copy back with him to Ivory Coast, and this morning we had a little celebration during our weekly coffee break. The final copies (5,000) will be printed in South Korea, and we hope to have a public dedication in Ivory Coast sometime next year.

We rejoice that after 30 years of work, the Jula Bible is now ready to be printed and put into the hands of Jula speakers, most of whom do not yet know our Lord.

Pray for the Jula people and praise God that another people group will soon have the complete Bible in their language.

Read Full Post »

Didier making his speech as director of SIL in Ivory Coast, at the Kouya dedication 21 March 2012

I don’t believe it! This Wednesday 27 May means it is exactly 10 weeks ago we were in Ivory Coast for the 21 March dedication of the Kouya New Testament. A lot has happened since then: I’ve had a successful cataract operation and Eddie and Sue Arthur have been at the Wycliffe Global Gathering in Chiang Mai in Thailand…

It was the last day of Wycliffe’s International gathering. For seven days, five hundred leaders of Bible translation organisations from over sixty five countries had met together to pray, to discuss and to seek God’s will for the future. As the conference closed, the chair called for a time of prayer and suggested that people should stand up and pray in their mother tongue. One by one, people stood up in the huge conference hall to pray. There were prayers in English, in Spanish and then a young West African stood up to pray…

Dide -Lagɔɔ. -Jejitapε, -mι na ‘paa fuo, -mι na ‘paa yuo…

I buried my face in my hands and sobbed my heart out.

The young man was Didier and he was praying in Kouya.

It was a very emotional moment for both Eddie and Sue! Please read the rest of the blog in which Eddie tells where and when they first met Didier and what Didier is doing now. There’s also a great picture of Eddie and Sue.

Eddie’s reflections on the Wycliffe Global gathering brought a tear to my eye too – and took my mind racing back to the week spent with Didier and meeting many other Kouya friends in Dema, Bouhitafla and Gouabafla.

But it’s also a taste of the future that God has promised us…Eddie again.

This tiny, little known language from the Ivorian rain forest was being used to worship the Lord alongside all of the famous languages of the world. I’ve often told the story of the old Kouya man who rejoiced when he saw Kouya written down, saying that now Kouya took its place alongside English, French and German because those languages had paper, and now Kouya had paper, too. As Didier prayed, we saw that principle lived out in practice. A little bit of Revelation 7 taking place before our eyes.

You can read my other blogs on the Kouya New Testament dedication in the March / April archives

Read Full Post »

“the kind of tasty food I like”

Did you ever wonder what it was all about? Isaac on his death bed called his first born son Esau and asked him to go hunting and make him a last meal of “the kind of tasty food I like”.

Isaac said, “I am now an old man and don’t know the day of my death. Now then, get your weapons—your quiver and bow—and go out to the open country to hunt some wild game for me. Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die.”   [Genesis 27:2-4]

It’s the introduction to a tale of lies and deceit that meant that Isaac gave his blessing to Jacob rather than to Esau. Esau was cheated. Isaac was conned. Jacob told a whole series of verbal and acted lies. Rebekah orchestrated it all.

But “God overrules, not by turning evil into good, but by ensuring that his will prevails, not only through the way his people act but sometimes in spite of it. Indeed, we could argue that this is a major theme of the Old Testament”.  SU WordLive comment by John Harris

This is one of those Bad Boy Bible Stories that David Lingamish Ker writes about in his first published book The Bible Wasn’t Written to You – see here. I’ve recently been reading the Kindle edition. It’s based on a series of blogs and confronts many of our cosy ideas of what the Bible is all about… as does John Harris’ SU WordLive comment.

What I particularly like is the idea of looking at the Bible as a series of stories that God caused to be be recorded, written down – and of course translated! Not so that we should emulate all the wrong things that the heroes of the Bible did and said, but that we should learn from them. It’s the same with Jesus’ parables. They are great stories that teach truth, but we are not meant to take the actions of the characters within them as advice for living as Christians: the shrewd manager is just one example that springs to mind.

To finish… Isaac’s love of fresh hunted meat was not just a personal whim or an ancient version of The Great British Menu. The love for bush meat is alive and well and I enjoyed some just a few weeks ago in Ivory Coast.

The photo at the top shows friends Ambroise and Didier stopping to buy freshly cooked bush meat on the road from Daloa to Abidjan!

If you want a close up of the bush meat – just ask :)

Read Full Post »

I read and heard a couple of times yesterday that the 6 May was the anniversary of the day that Henry VIII ordered English language Bibles to be placed in every church.

The Great Bible of 1539 was the first authorized English Bible.

The caption with the photo above says 1539; the quotation below says 1536.

On this day in 1536 King Henry VIII ordered English-language Bibles to be placed in every church. Thank God for the Bibles that you have in your church and home.  

I do thank God for the Bibles that I have at home in English (and other languages) but it wasn’t 1536 and it may have been 1541, but it was probably 1539.

1536 was the year when William Tyndale was strangled and burned at the stake on the orders of Henry VIII on the charge of having translated the Bible into English. His dying words were:

Lord, open the King of England’s eyes.

Three years later Tyndale’s dying prayer was answered – with an awful lot of men called Thomas involved in helping the king to his decision!

But Thomas Cromwell and Thomas Cranmer did persuade Henry VIII to allow the publication in England of a vernacular Bible. This project came to fruition in Matthew’s Bible of 1537 (a version combining Tyndale’s New Testament with Miles Coverdale’s Old Testament, revised, annotated, and edited by John Rogers (who worked under the assumed name of Thomas Matthew.)

In 1539, it was revised and reissued as the Great Bible, In May 1541, a Royal Proclamation ordered every parish to comply Cromwell’s instructions and have a copy  for public use before Ash Wednesday, 1541.

I find it sadly ironic that the Great Bible (not to mention the King James Bible) relied very heavily of the martyred Tyndale’s work and that King Henry’s motivation for a Bible in English was probably much more about power and politics than about faith.

Oh, by the way, I was rejoicing yesterday morning as we reported back to our church about our visit to the dedication of the Kouya New Testament on 21 March 2012 in Ivory Coast.

Reading from the Kouya New Testament

This translation needed no authorisation from any king or political power, but was the result of many years of dedicated hard work by many people under the guidance and the grace of God.

Read Full Post »

I don’t normally go to the office on a Friday, but yesterday Wycliffe News had to be finished and ready for the printer on Monday morning. Yes, I’ve lost the Kouya special characters in creating my visual below: it will look good in the printed version – oh by the way, if anyone’s interested, you can ask for it by e-mail…

Part of Wycliffe News front page

I was done just before lunchtime and it was a lovely day, so I decided to walk into town. First stop was the Key Centre where former Wycliffe member and theological student Nev sorted out my dodgy spare car key with a new battery.

The Key Centre

Next stop was to be Harris Rundle, my opticians, to get my temporary frames adjusted until I get a definite date for a second cataract operation… hopefully next month. But en route I got distracted by some superb Belfast shipyard murals at the bottom of Castlereagh Street featuring the Titanic and the Olympic.

Titanic

Titanic's sister ship the Olympic

These are just two images from the mural – it’s well worth a visit if you are in East Belfast.

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 223 other followers

%d bloggers like this: